全球合规声明
Bayanin Bin Dokoki na Duniya
一、合规宗旨与适用范围
本声明适用于本公司所有精细化学品、实验室化学品、化妆品原料、营兒料及营养保健品(以下统称“产品”)的全球销售、贸易与交付活动。本公司严格遵守中华人民共和国法律(含《易制毒化学品管理条例》《危险化学品全法》《禁毒法》《反兴奋剂条例》等)及国际公约与法规(含联合国《1 61年麻醉品单一公约》《1971年精神药物公约》《1988年禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》、REACH、TSCA、GHS、FDA、 EFSA, GMP, GDPR, AML/CFT, FCPA, WADA反兴奋剂条例及国际贸易制裁规则),确保产品全链路合规,杜绝非法分流与滥用。
Wannan Bayanin ya shafi tallace-tallace, ciniki da isar da duk wasu sinadarai masu kyau a duniya, sinadarai na dakin gwaje-gwaje, kayan kwalliya, kayan abinci mai gina jiki da kuma abubuwan gina jiki (a hade, "Kayayyaki") na Kamfaninmu. Muna bin dokokin kasar Sin sosai (gami da Dokokin Gudanar da Sinadaran da ke Kare Kariya, Dokar Tsaron Sinadarai Masu Haɗari, Dokar Kula da Miyagun Kwayoyi, Dokokin Hana Shan Doping, da sauransu) da yarjejeniyoyi da ka'idoji na kasa da kasa (gami da Yarjejeniyar Majalisar Dinkin Duniya Kan Magungunan Miyagun Kwayoyi (1961), Yarjejeniyar Kan Abubuwa Masu Hauka (1971), Yarjejeniyar Majalisar Dinkin Duniya Kan Safarar Miyagun Kwayoyi da Abubuwan Miyagun Kwayoyi (1988), REACH, TSCA, GHS, FDA, EFSA, GMP, GDPR, AML/CFT, FCPA, Dokar Hana Shan Doping ta WADA da takunkumin cinikayya na kasa da kasa). Muna tabbatar da bin ka'idojin Kayayyaki gaba daya kuma muna hana karkatar da kayayyaki da cin zarafi ba bisa ka'ida ba.
二、严禁用途与管制物质禁令
绝对禁止将产品用于以下用途:
1.非法生产、制造、提炼、配制管制物质、麻醉品、精神药品及易制毒化学品(含芬太尼类物质前体、合成大麻素等新型毒品类似物);
2. 非法贩运、分销、交易或走私管制物质、麻醉品及精神药品;
3. 生产仿冒违禁品、仿麻醉品、管制物质类似物及兴奋剂类非法产品;
4. 体育赛事兴奋剂违规使用、个人滥用或非医疗/科研目的私自使用;
5. 违反中国及国际进出口管制、制裁清单及最终用户合规要求的任何活动。
Amfani da Aka Haramta Sosai
1. Samar da abubuwa ba bisa ƙa'ida ba, ƙera su, cire su ko tsara su ba bisa ƙa'ida ba, magungunan ƙwayoyi, abubuwan da ke haifar da tabin hankali da sinadarai masu rage kiba (gami da fentanyl precursors, cannabinoids na roba da sauran sabbin abubuwan da ke haifar da tabin hankali)
2. Fataucin, rarrabawa, ciniki ko safarar miyagun ƙwayoyi, miyagun ƙwayoyi da abubuwan da ke haifar da tabin hankali ba bisa ƙa'ida ba;
3. Kera haramtattun kayayyaki na jabu, magungunan jabu, magungunan da aka sarrafa da kuma kayayyakin da ke kara kuzari ba bisa ka'ida ba;
4. Keta dokokin shan ƙwayoyi a wuraren wasanni, cin zarafin kai ko amfani da su ba tare da izini ba, ba tare da takardar likita/ba tare da takardar kimiyya ba;
5. Duk wani aiki da ya saba wa ka'idojin shigo da kaya/fitarwa daga China da ƙasashen waje, jerin takunkumi da kuma buƙatun bin ƙa'idodin masu amfani.
三、合法用途承诺
本公司产品仅可用于:
1. 合法工业生产、商业配方加工及官方授权的科学研究;
2.符合中国《易制毒化学品管理条例》及国际公约规定的医疗、科研用途(仅限具备资质的医疗机构、科研机构);
3. 经政府主管部门批准的合规贸易与交付活动。
Ana iya Amfani da Kayayyakinmu ne kawai Don
1. Masana'antu masu inganci, sarrafa tsarin kasuwanci da kuma binciken kimiyya da aka amince da shi a hukumance;
2. Manufofin likitanci da kimiyya bisa ga Dokokin China kan Gudanar da Sinadaran Precursor da yarjejeniyoyin ƙasa da ƙasa (kawai ta hanyar cibiyoyin likita da bincike masu ƙwarewa);
3. Ayyukan ciniki da isar da kaya masu dacewa waɗanda hukumomin gwamnati masu ƙwarewa suka amince da su.
四、客户合规义务
1. 客户须具备合法经营资质,无涉毒、兴奋剂违规、制裁名单及商业贿赂商业贿
2.客户保证产品最终用途符合本声明约定,不转售、分流、再出口至无资质主体、受制裁地区或非法组织;
3.客户需留存完整的采购、使用、销售溯源记录,配合本公司及监管机构的合规审计、核查与调查;
5.
Wajibcin Bin Ka'idojin Abokin Ciniki
1. Abokan ciniki za su kasance suna da ingantattun takardun shaida na kasuwanci kuma ba su da wani mummunan rahoto game da laifukan da suka shafi miyagun ƙwayoyi, keta dokokin shan ƙwayoyi, jerin takunkumi ko cin hanci da rashawa na kasuwanci;
2. Abokan ciniki sun ba da garantin cewa amfani da Samfura na ƙarshe ya bi wannan Bayanin kuma ba za su sake sayarwa, karkatar da su ko sake fitar da Samfura zuwa ga ƙungiyoyi marasa cancanta, hukumomin da aka amince da su ko ƙungiyoyi ba bisa ƙa'ida ba;
3. Abokan ciniki za su kiyaye cikakken bayanan bin diddigin sayayya, amfani da tallace-tallace, kuma su haɗa kai da binciken bin ƙa'idodi, dubawa da bincike daga Kamfaninmu da hukumomin kula da harkokin kuɗi;
4. Abokan ciniki ba za su shiga cikin duk wani aiki da ya saba wa dokokin hana shan miyagun kwayoyi na kasar Sin da na kasashen duniya ba, hana shan kwayoyi, hana shigo da kaya/fitarwa da kuma hana cin hanci.
五,法律责任与追责
任何违反本声明的行为,均视为严重违约与违法。本公司有权立即终止合作、永久列入黑名单、上报中国公安、药监、海关等监管机构及国际相关组织,并依法追究违约方的全部法律责任(含民事赔偿、行政处罚及刑事责任)。
Hakkin Shari'a da Hakkin Mallaka
Duk wani keta wannan Bayanin zai zama keta yarjejeniya da doka. Kamfaninmu yana da ikon dakatar da haɗin gwiwa nan take, sanya jerin sunayen masu laifi na dindindin, bayar da rahoto ga hukumomin kula da harkokin kuɗi na China (tsaron jama'a, gudanar da magunguna, kwastam, da sauransu) da ƙungiyoyin ƙasa da ƙasa masu dacewa, da kuma neman cikakken alhakin shari'a (gami da diyya ta farar hula, hukunce-hukuncen gudanarwa da kuma ɗaukar alhakin laifi) ga wanda ya karya wannan Dokar.
六,声明效力
本声明为公司官网公开文件,自发布之日起生效,适用于所有合作主体。司保留根据中国及国际法规更新本声明的权利,更新后版本于官网公示即生。
Ingancin Bayanin
Wannan Bayanin takarda ce ta jama'a a shafin yanar gizon Kamfanin kuma zai fara aiki bayan an buga shi, wanda zai ɗaure dukkan ɓangarorin da ke haɗin gwiwa. Kamfaninmu yana da haƙƙin sabunta wannan Bayanin bisa ga dokokin China da na ƙasashen duniya; sabon sigar zai fara aiki bayan an buga ta a shafin yanar gizon hukuma.
